Перевод "taking a shit" на русский
Произношение taking a shit (тэйкин э шит) :
tˈeɪkɪŋ ɐ ʃˈɪt
тэйкин э шит транскрипция – 30 результатов перевода
Come out to apologize in public.
Wait for me to finish taking a shit.
Janko. Come on.
Джими, требую немедленно извиниться!
Подожди, досру.
Янко, вылезай!
Скопировать
A guy like that you want to give him his own radio show.
reserved strictly for hopeless cases like a guy who gets a big tattoo on his chest of Liza Minnelli taking
You know?
Парню вроде него нужно дать вести собственное шоу на радио.
Нет, "маньячная зона" будет только для безнадёжных случаев, вроде мужика у которого на груди здоровенная татуировка срущей Лайзы Минелли.
Знаете?
Скопировать
You never see a wheelchair with the roll bar.
You never see someone taking a shit while running at full speed.
And you never see a picture of Margaret Thatcher strapping on a dildo.
Вы никогда не видели кресло-каталку которое ездит по рельсам!
Вы никогда не видели чтобы кто-то срал на бегу!
И вы никогда не видели фотографии на которой Маргарет Тетчер ублажает себя при помощи дилдо!
Скопировать
Once I stabbed a man in the back with a spear.
He was taking a shit in the bushes, and I killed him.
What happened to my son?
Как-то раз я вонзил копьё в чью-то спину.
Он срал в кустах, и я убил его.
А что с моим сыном?
Скопировать
Wait, almost.
Or are you taking a shit?
No.
- Ещё чуть-чуть.
- Серешь что ли?
- Нет.
Скопировать
We gotta roll in a second.
Alonzo's taking a shit.
All right, I'll play one hand.
Мы через секунду уедем.
Алонзо гадит.
Ладно, я сыграю разок.
Скопировать
I love them for it.
- For taking a shit? - I don't use expressions like that.
It's an important function.
— Я это иначе называю. Это необходимое действие.
Я нахожу его прекрасным.
День за днем я слышу,..
Скопировать
These, you listen to.
while you're driving. while you're shaving. while you're taking a shit in the morning.
You gotta believe, Sam.
Это тебе. Читай.
За рулём, чистя зубы, сидя на толчке утром.
- Ты должен поверить, Сэм.
Скопировать
At such moments our superstitions are all we have. Exactly.
Even when I'm taking a shit, I must do it exactly the same.
I'd never thought of that.
- В такие моменты нам остаётся только придерживаться наших суеверий.
Даже когда я иду в туалет по-большому, то ничего не меняю!
Никогда бы не подумал! Это гениально!
Скопировать
I came in here to have gas.
Like if Marlo Thomas had just walked in on her father under a coffee table with a girl taking a shit
What's f...
Я сюда пернуть зашла.
а он на нее насрал.
Чего сме? ..
Скопировать
Portman, I got floor and wall on your gun cam.
I'm taking a shit, you fucking gimp.
Fuck you, Portman, you piece of shit.
Портман, я принимаю пол и стены с твоей камеры.
Я тут сру, ёбаная ты хромоножка.
Пошёл на хуй, Портман, говна кусок.
Скопировать
Are we supposed to put our cammie nets up or what?
I'm taking a shit.
Hitman Two One Alpha, this is Hitman Two. Over.
Накидывать камуфляжные сети или нет ?
Пойду посру.
Хитмэн два один альфа, это Хитмэн два.
Скопировать
In here.
Have a seat, I'm taking a shit. In here. Have a seat, I'm taking a shit.
Very well.
- Я здесь.
Присаживайся, я сру.
Ладно.
Скопировать
Is Rasha home?
He's taking a shit now, and then he'll fuck.
But too late, buddy.
- Раша дома? Да, только сейчас он срёт.
А потом ебаться будет.
Но всё напрасно, дружище.
Скопировать
That's what you're gonna do.
Don't know if I feel comfortable taking a shit on that bouncer.
You just gotta talk down to him a little bit.
- Вот что ты должна делать.
- Не знаю, буду ли хорошо себя чувствовать, если буду гнать на вышибалу.
Ты просто должна немного с ним поговорить.
Скопировать
!
There's a guy here taking a shit!
There's a guy here taking a shit! Shut up!
!
Эй, этот парень обосрался!
Заткнись!
Скопировать
There's a guy here taking a shit!
There's a guy here taking a shit! Shut up!
Like me to grab you some toilet paper?
Эй, этот парень обосрался!
Заткнись!
Хочешь, чтобы я принес немного туалетной бумаги?
Скопировать
- When I was doing the thing that I love.
- Taking a shit in somebody's car?
- Jim, come on.
- Занимаясь любимым делом.
- Гадя в чужой машине?
- Джим.
Скопировать
Leave my towels alone!
If you are taking a shit, I will flip out!
(Vincent makes a farting noise.) NO!
Оставь мои салфетки в покое!
Если ты срёшь, то не обижайся!
Нет! Нет!
Скопировать
Let him know he can't fuck with us.
How does taking a shit in his bed do that?
They did it in The Godfather.
Дадим ему знать, что он не может поиметь нас.
И как то, что ты насрёшь на его кровать поможет нам?
Они делали так в "Крестном отце".
Скопировать
Where the hell were you?
I was taking a shit.
Your boys were watching.
А где ты был, твою мать?
! Посрать я пошёл.
Твои парни видели.
Скопировать
- What?
He's taking a shit in the house.
Look.
- Что?
Он решил облегчиться.
Наверху.
Скопировать
Upstairs. Where the light is.
He's taking a shit in the house.
What kind of guy takes a shit in the same house that he's robbing?
Там, где горит свет.
Он решил там облегчиться.
Как это можно во время грабежа?
Скопировать
Do I know you?
Are you taking a shit?
What?
Я тебя знаю?
Ты обосрался?
Что?
Скопировать
Like me to grab you some toilet paper?
I'm not taking a shit!
How do I know you again?
Хочешь, чтобы я принес немного туалетной бумаги?
Я не обосрался!
Так откуда ты меня знаешь?
Скопировать
And what if that doesn't work?
Try taking a shit.
That will be $50, please.
А если это не сработает?
Попробуй, мать твою.
Это будет $ 50, пожалуйста.
Скопировать
What the fuck are they doing in the woods?
Maybe they're all taking a shit.
Women like to go to the toilet together.
Какого хуя они забыли в лесу?
Может, они все пошли по большому.
Женщины любят ходить в туалет вместе.
Скопировать
Shit!
Pretend you're taking a shit or something.
You can't even knock? You just walk in people's houses and shit?
Чёрт!
Притворись, что тебя здесь нет.
- Тебя никто не учил стучать?
Скопировать
Baby Jaq don't fall asleep that fast.
Maybe she's on the can taking a shit.
Yeah, let's hope so.
Малышка Жаклин не засыпает так быстро.
Может она на толчке, собирает дерьмо.
Да, будем надеяться.
Скопировать
What?
I was in your room, like, three weeks ago while you were taking a shit.
And I saw your housing, like, forms.
Что?
Я был у тебя в комнате недели три назад пока ты срал.
Я видел, типа, заполненные формы о сожительстве.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов taking a shit (тэйкин э шит)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы taking a shit для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тэйкин э шит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
